检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨薪琪
机构地区:[1]黑龙江大学高级翻译学院,黑龙江哈尔滨150080
出 处:《现代交际》2020年第16期102-103,101,共3页Modern Communication
摘 要:近年来,随着我国经济的快速发展,对外经贸合作已经成为我国经济发展的重要部分。中俄关系越发向好,两国之间的经贸合作也不断深化。经贸俄语为公文事物语体的一种,具有严谨性、具体性、客观性等特点,合作涉及合同、信件、说明书等文件,有必要就经贸俄语词汇的一些特点进行归纳总结,使经贸翻译工作者既具备扎实的语言功底,又具备一定的学科专业知识。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3