泰语汉源外来词研究  

在线阅读下载全文

作  者:杨刚 朱珠[2] 

机构地区:[1]云南民族大学文学与传媒学院 [2]云南开放大学教育学院

出  处:《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》2020年第16期236-238,共3页China Journal of Multimedia & Network Teaching

摘  要:汉语在泰国传播过程中所形成的汉源外来词,不仅是中泰文化交流的载体,更是两国文化交流的结晶。本文以《泰语词典》为样本,对其收录的源自汉语的外来词进行定量定性分析,总结其在泰语中的作用及意义,为中泰文化交流研究尤其是汉语在泰国的传播研究提供新的词汇学视角。The Chinese loanwords formed during the spread of Chinese in Thailand are not only the carrier of cultural exchanges between China and Thailand,but also the crystallization of cultural exchanges between the two countries.Taking the dictionary of Thai language as a sample,this paper makes a quantitative and qualitative analysis of the loanwords from Chinese,summarizes their functions and meanings in Thai language,and provides a new lexicological perspective for the study of sino-thai cultural exchange,especially the study of Chinese communication in Thailand.

关 键 词:泰语 汉语外来词 语言传播 移民 

分 类 号:H412[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象