检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑慧娜
出 处:《财富时代》2019年第10期100-100,共1页Times of Fortune
摘 要:近年来,随着我国社会经济发展水平的不断提高以及经济全球化进程的持续推进,我国的经济贸易事业也在趋向于国际化发展。基于这一发展背景,英语翻译的创新发展工作引起了社会各界的广泛关注。商务英语作为现阶段英语学习的一个重要分支,商务报告翻译实践与研究不仅能够对于我国商务事业的发展起到良好的辅助作用,同时在提高我国英语翻译事业创新发展水平方面也显示出来极为重要的现实意义。本文即立足于我国商务英语翻译工作的发展现状,从关联理论视角的角度出发,对商务报告翻译实践与研究工作中存在的问题以及有效发展策略两个方面作出了简单的分析和探讨。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.122