检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:钟静[1]
出 处:《智富时代》2019年第7期0413-0413,共1页Fortune Time
摘 要:随着国际交流日益频繁,语言成为了交流过程中不可或缺的媒介。语言就像一把双刃剑,运用得当则事半功倍,运用不当则可能事倍功半。在国际交流过程中,语言并不单单起到翻译的作用,更重要的是一种情感的传递。所以在学习语言的过程中我们不能一味的去追求字面意思 上与自己母语的对等,还要更深层次地去探求其所表达的情感。作为一名日语教师,在教授日语的过程中,授受动词的教授就是一个难题。很多学生都只是单纯的从字面意思上与母语汉语对照理解,而不能从其文化内涵出发理解深层次的情感的表达。本论文在基于笔者教学过程中经验总结的基础上,对授受动词的基本用法做出分析。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.218.65.88