《论语》在俄语国家的译介及其在高校俄语教学中的应用  

在线阅读下载全文

作  者:王丹丹 张爽[1] 

机构地区:[1]黑龙江工业学院,黑龙江鸡西158100

出  处:《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》2022年第4期154-156,共3页

基  金:2021年度黑龙江省省属本科高校基本科研业务费项目《<习近平谈治国理政>汉俄翻译中的文化迁移现象研究》的研究成果。课题编号:2021-KYYWF-1196。

摘  要:《论语》作为儒家学派的经典著作,体现了孔子儒家思想的精髓,其对中国历史社会,甚至世界各地都有着深远影响,是中国与世界思想沟通的桥梁和纽带,起到了让世界更客观的、准确地认知中国的作用。俄语作为一门实践性较强的学科,无论是口译、笔译、文学、语义等研究方向,学好《论语》、翻译好并应用好《论语》,都有助于学生们加深对我国历史文学的掌握、提高学习兴趣、提升学生们的俄语综合应用能力,同时也有助于我国与世界的沟通和理解。本文通过对《论语》在俄语国家的译介研究及分析,阐述了《论语》在俄语国家和我国中的翻译历史和演化进程,同时也出了《论语》在我国高校俄语教学中的应用方法,为提升学生的学习深度和培养学生的学习兴趣创造条件。

关 键 词:《论语》 儒家思想 俄语 俄语教学 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象