检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京理工大学
出 处:《海外文摘》2022年第18期19-21,共3页Overseas Digest
基 金:南京理工大学本科生科研训练“百千万”计划资助(202110288019)
摘 要:美国迪士尼真人影片《花木兰》(Mulan)于2020年在中国上映,该片基本传承了北朝民歌《木兰辞》的主题,描述了一个代父从军、骁勇善战的巾帼英雄——花木兰的故事。虽然前期制片方和公司对电影投资巨大并进行了大量宣传为电影造势,但《花木兰》在中国上映后却备受诟病,出现了“水土不服”的现象。作为跨文化电影,该片可以视为西方人视角下对“木兰”这一忠孝两全的英雄形象及其英勇事迹的另一种诠释。随着时代的演变,女性主义的内容也不断完善。影片既反映了传统阳刚气质社会共通的特性,也体现了新时代女性主义的精华与内涵。本文通过对真人版电影《花木兰》的探索,从情节和立意来深入探讨影片中有关女性主义色彩的内容、中西方文化中女性形象及主体性的不同,在跨文化的视角下,从保留、创新、反思三个方面探索影片的阳刚气质女性主义,有助于探索中国传统文化进行“走出去”及全球传播的新路径。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.128.199.33