新时代中国文化外宣翻译现状及特点研讨  

在线阅读下载全文

作  者:赵博文 

机构地区:[1]中国民航大学外国语学院

出  处:《海外文摘》2023年第4期114-116,共3页Overseas Digest

基  金:本论文归属于2022年中国民航大学研究生科研创新项目“新时代中国文化外宣传播与国家翻译实践维度及策略研究”

摘  要:对外输出与国际交流是新时代全球文化和经济一体化背景下必不可少的课题。为了更好地让中国文化“走出去”,让中国的治国理政思路得到世界人民的理解和认可,需要通过文化外宣翻译的方式让世界了解中国,展现全面立体的中国形象,贡献大国智慧。翻译是一种超越语言本身的跨文化交际活动。文化外宣翻译目的是让世界充分了解中国,正确看待中国,避免无端猜疑和政治偏见。因此,新时代的文化外宣翻译,不仅是语言或文字内部的研究,更应主动对接国家战略,融入国家外交思想,关注国家层面的根本、核心问题。

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象