检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]燕山大学
出 处:《海外文摘》2024年第3期0126-0128,共3页Overseas Digest
摘 要:国际中文教育是针对外国留学生的汉语教学,也是一场跨文化交际的过程。民俗文化是影响跨文化交际的重要因素。民俗可以反映一个民族的生活模式,留学生来到中国接受的是与本国截然不同的全新环境,中国民俗文化是他们必须首先了解和掌握的[1]。民俗文化,属于中国文化大系统的一个组成部分,里面共计包括物质生产民俗、物质生活民俗、社会组织民俗等11个次类[2]。其中具有丰富的情节性、形式上较为简单、更容易为外国学习者理解的中国民间传说,在传播中华文化甚至在国际中文教育中拥有巨大优势。民间传说,在其发展的过程中,经文人的记录而得以流传下来,并受到文人的诸多改编润色而丰富多彩,从中折射出一个民族的思维习惯、社会历史、知识智慧、道德规范、精神风貌以及想象力等,是文化意义当中的“他者”,了解异文化最质朴的办法。我国民间传说数量众多,在选择民间传说时,需要慎重考虑文化中的糟粕问题,如果选取的民间传说呈现出本国人都已摒弃,甚至厌恶的价值观念和生活方式,必然会给汉语学习者带来严重的文化误解,因此,民间传说的选取需要有较高的认可度。依据2023年出版的《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架》(以下简称《参考框架》)[3],四大传说被归入国际中文教育内容,其中关于孟姜女传说的教学内容未作详细论述,故本文选取孟姜女传说作为教学对象,试论述孟姜女传说融入国际中文教学的策略与方法,为后期文化类教学提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15