《中国丛报》对古典文学作品的翻译和文化传承 ——以《红楼梦》为例  

在线阅读下载全文

作  者:郭俊兰 

机构地区:[1]湖南应用技术学院

出  处:《莲池周刊》2024年第26期0016-0018,共3页

基  金:常德市社会科学界联合会一般项目“《中国丛报》对古典文学作品的翻译和文化传承研究”,项目编号:CSP24YC42。

摘  要:《中国丛报》作为19世纪末至20世纪初中西文 化交流的重要媒介,对中国古典文学的传播起到了 桥梁作用。本文以《红楼梦》的翻译及其在《中国丛 报》上的传播为例,探讨其在跨文化交流中的意义及 对中国文化传承的影响。

分 类 号:G0[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象