体认翻译学视域下《长生殿》意象英译  

在线阅读下载全文

作  者:赵云 

机构地区:[1]哈尔滨师范大学

出  处:《花溪》2024年第14期0128-0129,共2页Flower Stream

摘  要:《长生殿》是清代戏剧家洪昇的代表作,与孔尚任的《桃花扇》齐名,被誉为清初传奇双壁。《长生殿》不仅在中国古代戏剧史上占有一席之地,而且其对中国古代文化、历史、宗教、社会等多方面的表现,彰显了深刻的思想内涵。其意象的翻译不仅是对于汉语特有的象征性、含蓄性表达的传递,还要在保持源语艺术性和文化深度的同时,确保译文能够被目标语读者理解并感同身受。

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象