藏语新词术语的创制  

Coinaging of Tibetan New Words and Terms

在线阅读下载全文

作  者:李永斌[1] 

机构地区:[1]中央民族大学藏学院,北京100081

出  处:《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2008年第2期105-108,共4页Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)

基  金:中国藏学研究中心重点课题:西藏和谐社会研究(2006-2010年度)阶段性成果之一

摘  要:藏语新词术语的创制主要有意译、拟声等方式,在结构上注重多样性和民族化,也有表意不准、形式不一等问题。The main means of coinaging Tibetan new words and terms include free translation,onomatopoeia and so on.As to the aspect of structure,it stresses importance on diversification and nationalization while the problems may lie in the inexact meaning expression and morphology.

关 键 词:藏语 新词 术语 

分 类 号:H214[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象