检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁宁[1]
出 处:《佳木斯教育学院学报》2011年第4期345-345,共1页Journal of Jiamusi Education Institute
摘 要:有关中国传播学的本土化的呼声一直存在,但是在理论构成上、实践的可行性上都存在较大差距。本文通过分析欧美国家的传播方式、内容,指出我国尽快实现"本土化"的必要性。要使中国的传播学研究有新的突破和飞跃,吾辈必须加紧建立有中国特色的、符合中国国情和文化传统的传播学体系,尽快实现真正意义上的"本土化"。It's a long time since paying the attentions on the localization of communication in China.However,there's large gap existing in both the theory of composition and the feasibility of practice.This paper by analyzing the euro-american means of communication and contents to point out the necessity of speeding the localizing the communication of our China.To make a great progess in field of communication research,we need to press on with our building a chinese-style,national conditions and cultural traditions communication system as soon as possible to achieve true meaning of 'native'.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117