国际传播的解释学思考  

The Thinking of Hermeneutics in International Communication

在线阅读下载全文

作  者:李金慧[1] 

机构地区:[1]河北经贸大学人文学院,河北石家庄050061

出  处:《河北经贸大学学报(综合版)》2012年第1期5-8,72,共5页Journal of Hebei University of Economics and Business(Comprehensive Edition)

摘  要:国际传播是文化信息、价值观念在不同国家间的传播,每个国家和民族的人们都面临着对这些文化信息的解释问题。国际传播的解释学意义不仅在于对某种信息的理解和把握,而在于通过对这些信息的解读实现不同国度人们之间的沟通。而要实现这种沟通就需要克服国际传播的解释困境,这需要传播主体和解释主体的双向努力,也需要人们对人类生活世界中的"共识"有着深切的把握。International communication refers to communications of cultural information and values among different nations,so each country and people face the problem of interpretation.The interpretation of information aims at better understanding among different nations.To find a way out of predicaments in international communication,both the communicator and receiver must make their own efforts and reach a consensus on man's living world.

关 键 词:国际传播 解释 共识 

分 类 号:G20[文化科学—传播学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象