检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:瞿宗德[1]
机构地区:[1]上海海运学院外语系
出 处:《外国语》1998年第3期24-29,共6页Journal of Foreign Languages
摘 要:本文以汉英对应文本的篇幅长度为依据比较了汉语和英语的信息密度,讨论了造成汉英对应文本篇幅差异的因素,即词长和各项语言特征的差别。通过大量汉英文本材料的统计分析,发现总体上英语篇幅是汉语的1.7至2.2倍,篇幅差异因文本的不同领域而异。This paper makes a comparison of information density between Chinese and English on the basis of the length of equivalent texts. The factors underlying the difference in textual length between Chinese and English are length of words and divers linguistic features. Extensive statistics has been conducted for quantative analysis and the basic value of difference between Chinese and English in textual length proves to be approximately from 1.7 to 2.2, varying among different fields, and between texts translated from English into Chinese and those from Chinese into English.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15