新闻语言个案分析——非典、SARS及相关问题  

在线阅读下载全文

作  者:翁玉莲 

出  处:《福建论坛(人文社会科学版)》2005年第S1期170-171,共2页Fujian Tribune

摘  要:本文主要分析非典时期有关非典名称的使用特点及其表现出的修辞特色。一、名称使用的多样性1.1 非典型肺炎/非典2003年春天,披着神秘面纱的非典型肺炎突如其来。这一时期,在中国大陆,"非典"一词的使用频率最高,全国范围内领导干部、普通百姓都投身于抗非典的人民战争中,各项工作都让位于抗非典。1.2 SARS/Sars/SARS 综合症国外把非典型肺炎称为SARS,因此,国内的媒体在报道国外的非典型肺炎时,也采用SARS一词。目前,国内对SARS的翻译也不一而足,如严重急性呼吸系统综合症、严重急性呼吸道综合症、严重急性呼吸管综合症、重症急性呼吸系统综合症、重度急性呼吸综合症、急性呼吸窘迫综合症等。

关 键 词:非典型肺炎 抗非典 严重急性呼吸道综合症 严重急性呼吸系统综合症 修辞幻象 急性呼吸窘迫综合症 非典时期 使用特点 重症急性 修辞特色 

分 类 号:G212[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象