浅谈汉英科技翻译中的词语选择  被引量:1

Perfecting Word (Sentence) Meaning in EC Translation

在线阅读下载全文

作  者:孙国平[1] 

机构地区:[1]铁道部戚墅堰机车车辆工艺研究所

出  处:《中国科技翻译》1998年第2期23-25,共3页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:在汉英科技翻译过程中,译者除了具备良好的翻译技能以外,词语的正确选择也非常重要,它直接影响到读者对译入语表达信息的理解。因此选择正确的、恰当的英语词语是保证译文质量的前提。词语选用不当或翻译不对都会给理解译文带来周折,甚至曲解原文。本文拟在平时翻译、...

关 键 词:MEANING transfiguration AMPLIFICATION EXPLANATION REARRANGEMENT 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象