论英话中的主动和被动  

在线阅读下载全文

作  者:时锋 

出  处:《外语教学》1988年第2期2-11,共10页Foreign Language Education

摘  要:英语中的主动和被动,表面看来,似乎十分简单;其实,它不仅蕴涵甚广,而且颇为复杂,大有深入探讨的必要和进一步论述的价值。作者,只想撷取往往为人们所忽视的若干方面,简要地试谈几个问题。首先,关于主动语态和被动语态(the active and passive voice)的术语问题。语态(voice)是个传统的语法术语。这个术语不仅使以英语为外语的学习者感到神秘难解,而且令以英语为国语的学习者也感到迷惑费解。著名的语言学家詹斯·奥托·叶斯柏森曾举过一个例子来说明这个问题,例子是相当典型的,这就是某个人如何向一个女孩解释被动语态的故事。那个人说:“假如你杀了我,那么,杀人的你是主动语态。

关 键 词:被动语态 主动语态 动词不定式 被动意义 英语 学习者 相互转换 叶斯柏森 直接宾语 语法术语 

分 类 号:H3[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象