谈汉语亲属称谓的社会称呼法  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:崔山 

出  处:《汉语学习》1990年第1期35-37,共3页Chinese Language Learning

摘  要:亲属称谓的社会称呼法,是把原来的亲属称谓词转用到社会上,增加新的义项,对不同年龄不同关系的人使用不同称呼的方法。讨论这个问题,首先要区分“称谓”和“称呼”这两个概念。根据《现代汉语词典》对这两个词的注释,“称谓”是“人们由于亲属和别方面的相互关系,以及由于身分、职业等等而得来的名称,如父亲、师傅、支书等”;“称呼”是“当面招呼用的表示彼此关系的名称,如同志、哥哥等”。一般地说,称谓的概念比称呼的概念其范围大一些,因此,有的称谓不一定当作称呼来使用。比如“高祖”、“玄孙”等。

关 键 词:社会称呼 亲属称谓词 汉语 朝鲜语 转称 改形 转用 同辈亲 姓氏 玄孙 

分 类 号:H19[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象