《功夫熊猫》的跨文化传播分层解读  

在线阅读下载全文

作  者:冯珺[1] 何春耕[1] 

机构地区:[1]湖南大学新闻传播与影视艺术学院

出  处:《电影评介》2014年第5期37-40,共4页Movie Review

摘  要:在全球化的现实语境中,影像正变得越来越重要.作为跨文化交流的中介,电影承载着不同的文化和价值体系,同时参与文化符号的解码和编码.电影的编码过程是不同文化符号之间信息的功能转换,其根本属性是文化传播.霍尔认为,编码与解码之间没有必然的一致性,意义是由接受者制造的,在传播交流过程中编码者与解码者各有一个也许互不相同的“意义结构.”[1]霍尔模式中对编码解码过程的解读是一个再生产、再创造的过程,受操作主体所置自身文化的无意识的影响;而电影解读则是一个意义再造过程.分层解读就是把电影的解读看作一个不同层次互动的意义建构的过程.

关 键 词:《功夫熊猫》 中国元素 乌龟 浣熊 影片 阿宝 文化传播 

分 类 号:J905[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象