海峡两岸同形异义词研究  被引量:23

在线阅读下载全文

作  者:苏金智[1] 

机构地区:[1]国家语委语言文字应用研究所 100010

出  处:《中国语文》1995年第2期107-117,共11页Studies of the Chinese Language

摘  要:壹引言由于历史的原因,海峡两岸语言上出现了不少差异,词汇表现得尤为突出。从词形与词义的关系上考察,词汇差异主要表现在两方面:(1)同义异形,即用不同的词形表达同样的意思,例如同指机关或单位办公的房子,大陆叫"办公室",台湾叫"公事房"(香港则称"写字间");(2)同形异义,即词形相同但意义不同。同形异义就词义而言一般有两种情况:完全不同和部分不同,如"影集",大陆指"存放相片的本子",台湾本指"可以分集放映的影片"。

关 键 词:同形异义词 台湾 活用 大陆 海峡两岸 义项 词义扩大 同形异义现象 词义演变 新词语 

分 类 号:H177[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象