《封神演义》英译本的语言层面的研究——词汇的研究  

在线阅读下载全文

作  者:林丹[1] 

机构地区:[1]福建师范大学闽南科技学院,福建泉州362332

出  处:《甘肃联合大学学报(自然科学版)》2012年第S4期6-7,共2页Journal of Gansu Lianhe University :Natural Sciences

摘  要:《封神演义》又名《封神榜》,是神魔小说中的瑰宝.以姜子牙辅佐周朝(周文王、周武王)讨伐商纣的历史为背景.包含了大量民间传说和神话.以其巨大的篇幅和奇特的幻想闻名于世.曾经被翻译成多种语言.据传是明朝时期的道士许仲琳所编写的长篇章回体小说.本文选取《封神演义》的一个英译本,新世界出版社在2000年出版的顾执中的译本,依据归化和异化理论,从语言方面对此译本进行研究.

关 键 词:《封神演义》 归化和异化 顾执中 语言层面 

分 类 号:N[自然科学总论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象