检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨再彪[1]
机构地区:[1]吉首大学文学与新闻传播学院,湖南省吉首市416000
出 处:《民族翻译》2012年第3期41-46,共6页Minority Translators Journal
基 金:湖南省社科重点研究基金项目"湘西三种濒危少数民族语的濒危程度比较研究"(项目编号:11JD60)资助
摘 要:湘西苗族的语言大致分为古代语言和现代语言两个层次,苗族古籍汉译须经古代语言转译现代语言,再转译现代汉语。古籍文本译注需要精确解读,破解古词语、隐语、文本异体字等。兼顾上下文通译是解决难以读懂文献的有效方法。
关 键 词:湘西苗族 《民国时期湘西苗族调查实录》 译注经验
分 类 号:H216[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.186