谈中英文新闻标题的差异  被引量:3

On the Differences of English and Chinese News Headline

在线阅读下载全文

作  者:澹台林琳[1] 耿耿[1] 

机构地区:[1]国家林业局管理干部学院,北京102600

出  处:《国家林业局管理干部学院学报》2009年第1期52-54,64,共4页State Academy of Forestry Administration Journal

摘  要:新闻标题作为新闻中很重要的部分,为整篇文章起到了画龙点睛的作用。英汉不同的语言背景和新闻传统使中英文新闻标题在词汇、语法、修辞等方面各有特色。了解其差异,有助于读者阅读和新闻翻译工作者进行准确的翻译。As one of the most important parts of the news,the news headline plays the key role in the whole.Due to the different language backgrounds and news tradition,English and Chinese news headline has their own characteristics respectively in words,grammar and rhetoric.Getting acquainted with the differences will contribute to improving the reading capability for readers as well as accurate translation for news translators.

关 键 词:新闻标题 词汇 语法 修辞 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象