检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邹云峰[1] 李寿英[1] 牛华伟[1] 陈政清[1]
机构地区:[1]湖南大学风工程试验研究中心,长沙410082
出 处:《振动与冲击》2013年第11期100-105,共6页Journal of Vibration and Shock
摘 要:针对我国规范关于大型双曲冷却塔等效静力风荷载条文仅适用于高度小于165 m冷却塔、在缺少系统研究情况下只能借鉴国外规范问题,以单塔为例对德国规范等效静力风荷载计算公式进行适当变换,获得与我国规范完全一致的表达形式,且式中只有风振系数与平均风压分布系数取值有差异,对两国规范中两参数的取值进行比较;采用有限元计算方法,对3座不同高度冷却塔在中、德规范等效静风荷载作用下内力及变形分布进行计算分析。结果表明,我国规范关于等效静力风荷载条文规定也适应200 m高的冷却塔。The equivalent static wind load of large hyperbolic cooling towers with a height over 165m is not provided in codes of China. In absence of systematic research, the relevant provisions from foreign standards were used for reference. Firstly, taking a single tower for an example, some appropriate transformations were made for the formula of the equivalent static wind load from Germany's code to result in an expression entirely consistent with that in China's code, except the discrepancies of the gust loading factor and the mean wind pressure distribution coefficient between two codes. Then, a comparison was made between the two parameters provided with China's code and Germany's code. Secondly, using the finite element method, the wind induced responses of three cooling towers with different heights were calculated under action of different equivalent static wind load obtained according to the Chinese code and the German code, respectively. The results showed that the provisions in China's code about equivalent static wind load are suitable for a 200 m high cooling tower.
关 键 词:冷却塔 规范 等效静力风荷载 风振系数 风致响应
分 类 号:TU312+.1[建筑科学—结构工程] V211.7[航空宇航科学与技术—航空宇航推进理论与工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.191.196