检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:夏玮[1]
机构地区:[1]上海对外经贸大学WTO教育学院,上海200336
出 处:《世界贸易组织动态与研究(上海对外贸易学院学报)》2013年第6期48-56,共9页Journal of Shanghai University of International Business and Economics
基 金:2013年上海市科技发展基金软科学研究项目(编号:13692103200)成果之一
摘 要:美国和欧盟之间的《跨大西洋贸易与投资伙伴协定》(TTIP)于2013年6月启动谈判,这是美国推行新生代自由贸易协定的最新发展。《跨大西洋贸易与投资伙伴协定》设定的高标准,将会影响全球贸易体系的规则制定,并影响包括中国在内的新兴经济体。中国一方面以《区域全面经济伙伴关系协定》等传统自由贸易协定与新生代自由贸易协定博弈;另一方面也应积极研究并吸收新规则中的合理内容。EU and US initialed negotiation of TTIP in June 2013, TTIP is the recent development of US' next generation FTAs. The high standards of TTIP will influence the rules of international trade system, and influence the emerging economies which include China. China should compete with traditional FTA(RCEP), and absorb some reasonable contents from US' next generation FTAs also.
关 键 词:跨大西洋自由贸易协定 新生代自由贸易协定 高标准 跨太平洋伙伴关系协定
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70