检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李凤琴[1]
出 处:《北京理工大学学报(社会科学版)》2014年第4期131-136,143,共7页Journal of Beijing Institute of Technology:Social Sciences Edition
基 金:浙江省哲学社会科学规划课题(12JCFX05YB)
摘 要:有关涉外劳动关系的法律适用问题,中国法律规定比较简单,已有的规定之间存在冲突。涉外劳动争议,主要适用劳动者工作地的法律。在中国境内履行的涉外劳动合同,一般适用中国劳动法律规范。中国劳动法律规范中的所有强制性规定是否都必须适用于在境内履行的涉外劳动合同存在争议。在中国境外履行的涉外劳动合同,一般适用外国劳动法律规范。当外国法所规定的劳动基准低于中国劳动法律规范中所规定的最低标准时,则可以直接适用中国劳动法律规范中的强制性规定。The stipulations on the applicable law to foreign-related labor relation in Chinese law are rather simple, and there are conflicts between the existing provisions.Foreign-related labor dispute is mainly governed by the law of country in which the employee carries out his work in performance of contract. In a case where an employee who works in China, dispute regarding his/her labor contract may be governed by Chinese labor and employment laws. However, it is a controversial problem that whether all of the mandatory rules in Chinese labor and employment laws should apply to the labor contract which the place of contract performance is in China. Foreign-related labor contract which the place of contract performance is outside of China may be governed by the foreign labor laws. While the labor standards in foreign law are lower than those in China, it can be directly governed by the mandatory rules in Chinese labor laws.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.113