浅谈汉韩语社交称谓对比研究  

Comparative study on social appellation of Chinese and Korean

在线阅读下载全文

作  者:柳慧娟 

机构地区:[1]吉林警察学院,吉林长春130117

出  处:《佳木斯职业学院学报》2014年第3期361-362,共2页Journal of Jiamusi Vocational Institute

摘  要:社交称谓体现了不同国家的社会关系和社会思想观念,汉韩之间自古以来就是往来密切,通过对汉韩语社交称谓的研究能够有效的促进汉韩社会文化的对比研究,另一方面也能够促进社会语言学的发展。本文通过辨析汉语社交称谓和韩语社交称谓的内涵,进而探讨汉韩语社交称谓的具体分类。在汉韩语姓名称谓语对比、职业/职衔称谓语对比、通称称谓语对比、拟亲属称谓语对比以及零称谓语对比等方面进行了全方位的阐述。Social appellation reflects different social relations and social ideology, the relationship of Chinese and Korean is closely since ancient times, through the study of social appellation of Korean and Chinese to comparatively study of Chinese and Korean culture to promote the effective development, on the other hand also can promote social linguistics. In this paper, through the analysis of the connotation of the Chinese social appellations and social appellations in Korean, and then discusses the specific classification of social appellation of Korean and Chinese. A full range of the Chinese and Korean name appellation contrast, occupation / title appellation contrast, appellation as the kinship terms contrast and zero called predicate comparison etc..

关 键 词:姓名称谓 职业/职衔称谓语 通称称谓 拟亲属称谓语 零称谓语 

分 类 号:H136[语言文字—汉语] H55

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象