检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吕玉勇[1]
出 处:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2004年第5期107-109,共3页Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
摘 要:心理语言学研究中所发现的语言预制语块即词汇短语在语言信息处理和语言产生过程中所具有的存储和提取单位的重要作用对翻译过程也深有启发Psycholinguistic studies of language processing and production suggest that language is stored and retrieved as a fairly constant number of prefabricated chunks to a surprising degree. These chunks,what we call lexical phrases,in the same way can serve as processing and retrieval units in the process of translating.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15