检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]香港中文大学中国语言及文学系
出 处:《方言》2001年第3期281-285,共5页Dialect
摘 要:百年来香港粤语语音变化很大,其间有关调值的记录有很多争论,特别是阴平调以及高平变调的问题。本文指出约在二十世纪初出版的莫文畅(莫若濂)《唐字调音英语》(《唐字音英语》),可以作为解决这些问题的参考。此外本文指出《唐字调音英语》这一类用粤语标注英语读音供大众学习英语的课本手册,一般目录甚少著录,应该予以适当的重视。Throughout the 20th century, the tone system of Hong Kong dialect has undergone a number of significant changes. Past research focusing on these changes has repeatedly been impoverished by a severe lack of Chinese documentary material dating from the first half of the 20th century. This article points out the importance of the much -neglected English Made Easy authored by Mok Man Cheung and seeks to illustrate its usefulness as a highly relevant source of documentary evidence.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117