检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卢静[1] 任悦[1] 崔(尔土) 董丽萍[1] 李恩泉[2]
机构地区:[1]中国传媒大学播音主持艺术学院 [2]中央电视台总编室
出 处:《电视研究》2005年第2期50-51,共2页TV Research
摘 要:“主播”译自美国anchor一词,原意为锚。在美国电视媒体中,一般指具有丰富阅历和新闻从业经验,在新闻节目中处于核心地位的新闻播报和评论者。“主播”的译法最早被港台媒体使用,后在内地电视媒体的新闻节目中逐步被采用。由于在新闻采访、编播、评论等制作体制上的差异,即使内地和港台媒体都使用“主播”一词,但其内涵与外延在各自媒体中也不尽相同。本文旨在探讨在新的时代背景和媒体环境下如何培养适合我国新闻宣传体制的新闻主播人才。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.86.123