检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨仕章[1]
机构地区:[1]解放军外国语学院欧亚语系 河南洛阳471003
出 处:《外语与外语教学》2005年第5期51-55,共5页Foreign Languages and Their Teaching
基 金:全国优秀博士学位论文作者专项资金项目“俄罗斯现代语言学”(项目编号 200313 )子项目———“语言翻译学”的阶段性成果
摘 要:俄罗斯翻译学派对世界译坛有着重要的影响.语言翻译学是俄罗斯翻译学派最为重要的部分.本文分析了俄罗斯语言翻译学产生的历史背景、学科特点与研究内容,指出开放性是这一学科不断发展壮大的重要原因.Russian translation school has great influence on translation study in the world. Linguistic translatology is the most important branch of the Russian translation school. This paper analyses the history background of the linguistic translatology in Russia, its features and research aspects, and indicates that the branch develops continuously mostly because of its on-limits character.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38