检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄自强[1]
机构地区:[1]水利部黄河水利委员会
出 处:《中国水利》2005年第12期8-10,共3页China Water Resources
摘 要:我国政府首次利用国际金融机构贷款实施黄土高原水土保持世界银行贷款项目,自1991年以来,已成功地完成了两期项目建设任务,在国家有关部委和世行的大力支持下,经过各级项目机构和项目区广大农民的不懈努力,不仅取得了显著的经济、生态和社会效益,被评为世行项目的“旗帜工程”,并获得世行项目杰出成就行长奖,而且通过项目实施培养了一大批项目管理人才,提高了管理水平,有效地推动了我国水土保持工作规范化进程。Loess Plateau Watershed Rehabilitation Project with World Bank loan ha d successfully completed two phases since 1991. Remarkable economic, ecological and social benefits have been achieved under the support of the related governme ntal departments and the World Bank as well as constant efforts of project offic es at all levels and farmers in the project areas. The project is regarded as th e 'banner project' of the World Bank and awarded the Present's Award for Excelle nce. Dozens of management talents have been trained and management capacity is e nhanced though the project, moreover it makes great contribution to water and so il conservation work in China.
关 键 词:水土保持工作 黄土高原 世行贷款项目 世界银行贷款项目 世行项目 1991年 金融机构 建设任务 社会效益 管理人才 项目实施 管理水平 项目区 规范化 农民 经济
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145