检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李荣刚[1]
出 处:《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2005年第6期42-44,共3页Journal of Xuzhou Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基 金:徐州师范大学社会科学基金项目(03XWB05)
摘 要:古代汉语中的词类活用问题和现代汉语的“名物化”问题如出一辙:“名物化”理论是参照印欧语体系而抹杀了现代汉语自身特点的产物;“词类活用”说则是参照了现代汉语体系而抹杀了古代汉语(文言)自身特点的产物。某些词的固有的功能属性特点为我们认识“词类活用”说提供了认知上的依据。我国的语法传统是“让语法学更有效地为我们的语文教育服务”。“词类活用”说正是这一传统的历史的产物。The flexible usage of parts of speech in ancient Chinese is exactly the same with “nominalization” in modem Chinese. The theory of “nominalization” is the product of reference to the system of European language so as to obliterate the features of modem Chinese and the flexible usage of parts of speech is the product of reference to the system of modem Chinese language so as to obliterate the features of ancient Chinese. The inherent function, property and features of some words offer cognitive basis for us to study the flexible usage of parts of speech. The grammatical tradition is to “make grammar serve Chinese education effectively”. The flexible usage of parts of speech is a historical product of this tradition.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.142.200.134