检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈立中[1]
机构地区:[1]湘潭大学文学与新闻学院,湖南湘潭411105
出 处:《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2006年第1期149-153,共5页Journal of Xiangtan University:Philosophy And Social Sciences
基 金:2005年湖南省社科基金"百人工程"课题(05BR28)
摘 要:不同的民族对兄弟姐妹的行次问题的认知和表述是不一样的。这种差异突出反映在各民族亲属称谓词语系统中。在漫长的岁月中,汉语词汇形成了相当复杂的排行标志体系,尤其是排行最大、次大和最小者的排行标志最为丰富多彩。汉语方言亲属称谓词语中的排行标志就像镜子,折射了传统社会、家庭、观念的面貌及其变革。The cognition and indication of the seniority among brothers and sisters are different between nationalities. This kind of difference can find expressions in the system of relative appellations of various languages. In the long history, a quite complex symbol system of seniority among brothers and sisters has formed in Chinese glossary. The symbols of the first, the second and the smallest one among brothers and sisters are mostly rich. The symbols of the seniority among brothers and sisters in relative appellations of Chinese dialects like mirrors refracting the conditions of traditional society, family, ideas and their transformation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.217.244.16