英语新词语翻译中的文化因素和译名统一问题——从《英语世界》中的几处译文说起  被引量:6

在线阅读下载全文

作  者:金其斌[1] 

机构地区:[1]深圳职业技术学院外国语学院,广东深圳518055

出  处:《上海翻译》2006年第1期46-50,共5页Shanghai Journal of Translators

摘  要:文化的差异和科技发展的不平衡,使得英语中新词语的翻泽成为一个颇为棘手的问题。本文对一些新词语的翻译提出质疑,并进行了分析与改进。认为新词语翻泽应充分考虑文化因素,译名也应力求统一。

关 键 词:新词语 翻译学 文化因素 译名统一制度 《英语世界》 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象