小说《非常难女》中的语码转换研究  被引量:3

A study of code-switching in the novel Working Girls

在线阅读下载全文

作  者:向波阳[1] 

机构地区:[1]湖北师范学院外语系,湖北黄石435002

出  处:《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2006年第3期75-81,共7页Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)

摘  要:语码转换研究已有30多年的历史,前人从不同的路向对口语语料进行了大量详细充分的研究,但对于书面语料尤其是汉-英书面语码转换的研究还很少。本文尝试对小说《非常难女》中的语码转换的特点、功能及原因进行描述和分析。Codeswitching has been a hot topic since 1970s. Researchers and scholars both in and outside China have made great effort in this field from different approaches with a large body of literature and books on spontaneous speech data with little touch of written corpus. This paper makes a tentative study on the features, functions and reasons of the phenomenon of written Chinese- English code-switching in the novel Working Girls.

关 键 词:书面语码转换 特点 功能 原因 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象