检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国政法大学人文学院 [2]华中师范学院计算机系 [3]山东潍坊学院计算机中心
出 处:《科技术语研究》2006年第2期19-23,共5页Chinese Science and Technology Terms Journal
基 金:国家语委语言文字应用"十五"课题---"汉语外来词语规范原则研究"的成果之一;项目编号为YB10515;得到国家语委经费支持。
摘 要:本文利用社会语言学的研究方法考察分析了术语字母词在新闻语体中不同文章领域的差异和分布,并就文章领域对术语字母词使用的影响进行了相关分析。研究发现,术语字母词的使用和文章领域相关。其中,经济领域和科技领域使用术语字母词较多,其根本原因在于,在经济领域和科技领域特别是科技领域,英语是术语的主要原创语言,中国要引进新科技并在这些领域与国外进行交流,就必须引进新术语。新闻语体中术语字母词的使用主要和语言三要素之一的语场即语篇所谈及的内容有关。术语字母词的总注释率为15·58%,注释率较低。Taking a socio-linguistic research method,this paper explores and analyzes the distribution and variation of terminological lettered-words in different fields of journalism, and makes relevant analysis on the impact of article domains on alphabetic word use. The research discovers that the use of let- tered-words is relevant with article fields. Among the domains,there is a larger lettered-words use in economic, science and technological fields. Fundamentally, it is because that in these fields, especially the technological one, English is the major source language for originality. If China imports new technology and make international communication in these fields, she must import new terms. Terminological lettered- words use in journalism is closely related with one of the three major language elements, language domain,which refers to the content that the text relates to. The overall notation level for terminological lettered-words is lower,at the rate of 15. 58%.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117