检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁文楼[1]
机构地区:[1]中央民族大学,北京100081
出 处:《语言与翻译》2006年第3期52-55,共4页Language and Translation
摘 要:建国50多年来,在我国广大民族地区的教育中,以培养“民汉兼通”的双语人才为目标,以民族语文教学和国家通用语言文字——汉语文教学相结合的教学形式“民汉双语教学”得到迅速发展。人类已进入21世纪,为适应民族地区社会经济的腾飞,少数民族双语教育面临新的机遇与挑战。中国少数民族双语教育要获得尽快发展,一是要坚持与时俱进;二是要坚持双语教学学科理论建设与创新;三是要加快双语教育现代化的步伐,并进行相关理论方面的研究。The bilingual education of both a certain ethnic language and Chinese language for training the bilingual talents with mastery of an ethnic language and Chinese language has been rapidly developed since the founding of the country. Now in the 21st century the bilingual education must be further developed for more bilingual talents with mastery of an ethnic language and Chinese language. In front of the opportunity and challenge of the new century, we are supposed to follow the suggestions in order to develop the bilingual education of China's minority ethnic groups: 1, to follow the trend of the time ~ 2, to persist in the construction of the discipline theory of bilingual teaching and creativity ; 3, to modernize the bilingual education and take up the theoretical studies concerned for an overall promotion of the ethnic education.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15