检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京邮电大学软件学院,北京100876 [2]信息产业部电信科学技术研究院,北京100083
出 处:《重庆大学学报(自然科学版)》2006年第7期73-76,79,共5页Journal of Chongqing University
基 金:信息管理与信息经济学教育部重点实验室开放基金资助课题(F0607-22)
摘 要:随着企业国际化进程的发展,中国的企业也将面临着多语言内容管理的挑战.基于现有的企业多语言内容管理的现状,研究设计了一种能够有效集成现有的企业多语言内容管理系统框架.首先研究了该类系统的性能特征,然后详细描述了系统的基本框架和系统的工作原理,最后通过该系统框架的实现,证明了该框架设计的可行性.Along with the evolution of enterprise globalization,the enterprises in China will face the challenges from multilingual content management.Based on the actuality of multilingual content management of the enterprises,a comprehensive research and systematic design for a system framework of effectively centralizing multilingual content management are performed.The research for this kind of system features are finished first,then the detailed description of the main framework and work principle is displayed,finally implementation of this framework shows the design is feasible.
关 键 词:内容管理 内容全球化 多语言内容管理 内容一致性 工作流
分 类 号:TP311.5[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30