《辞源》《汉语大字典》《汉语大词典》“汤”字标音失误辨正  被引量:1

Correcting the Mistakes in Pronouncing Tang(汤) of Ci Yuan(辞源), Hanyu da zidian(汉语大字典), Hanyu da cidian(汉语大词典)

在线阅读下载全文

作  者:雷昌蛟[1] 

机构地区:[1]遵义师范学院中文系,贵州遵义563002

出  处:《遵义师范学院学报》2006年第4期25-27,共3页Journal of Zunyi Normal University

摘  要:《辞源》(修订本)、《汉语大字典》、《汉语大词典》“汤”的标音有两方面的失误:第一,弄错了部分音义关系;第二,“汤”作通假字时没有按本字的读音来标今音。本文依据古代字书、韵书、音义书及现代汉语方言对三部字、词典两方面的失误作了辨正。There are mistakes in two respects in pronouncing Nao (挠) of Ci Yuan (revision)(辞源修订本), Hanyu da zidian (汉语大字典), Han)u da cidian(汉语大词典). Firstly, the connection between the pronunciation and meaning of Tang(汤) is misjudged. Secondly, Tang(汤) hasn't been pronounced the modem pronunciation of the original form of the character when Tang (汤) is the borrowed form of a character. This article correctis the mistakes in the three dictionaries according to the wordbook, and the rhythmic dictionary, and the book about pronunciations and meanings, and modem Chinese dialects.

关 键 词: 音史关系 通假字 

分 类 号:H113[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象