检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘昌黎[1]
机构地区:[1]东北财经大学国际经济贸易学院
出 处:《世界经济与政治》2006年第12期60-65,共6页World Economics and Politics
摘 要:对于中国政府主动建议的中日自由贸易协定,日本政府采取了回避的态度。这意味着日本政府不仅在政治上没有真正把中国作为友好的国家,而且在经济上也没有把中日经济关系作为推动日本经济发展和结构调整的有利因素。其背后是日本政府蓄意争夺东亚经济联合的主导权。鉴于中日自由贸易协定是打破当前中日关系僵局的重要途径,作者认为,对发展中日经济关系和促进东亚自由贸易区、东亚共同体的发展都具有重要的意义,中国应该一如既往地继续倡导中日自由贸易协定。The Japanese government took the attitude of avoiding the suggestion by the Chinese government to establish a Sino-Japanese free trade zone. This implies that the Japanese government does not truly treat China as a friendly neighbor in a political sense, nor does it view Sino-Japanese economic relations as a favorable factor to boosting Japanese economic development and structural adjustments. This reveals the intention of the Japanese government to dominate the East Asian economic alliances. Because the Sino-Japanese free trade zone is an important path for breaking the stalemate between the two countries and is important to promoting Sino-Japanese economic relations and the East Asian free trade zone and to developing the East Asian community, China should therefore persist in promoting a Sino-Japanese free trade zone.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222