检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王淑芳[1]
出 处:《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2007年第1期90-94,共5页Journal of Bohai University:Philosophy & Social Science Edition
基 金:辽宁省教育厅科研项目:"东北亚经济环境与辽宁老工业基地振兴"成果之一(项目编号:2005B032)
摘 要:新一届中国政府提出的“发展是硬道理”、树立并落实“科学发展观”、建设和谐社会的治国方略,不仅与当今世界和平与发展的时代主题相一致,也与经济全球化的世界潮流相符合,更是21世纪中国复兴的必然选择。贯彻这一命题,中国目前的当务之急是要坚持全面、协调、可持续的社会发展,注重制度的创新和精神战线的整合,抑制并缩小贫富差距,实现经济能力和效率的协调发展,社会自身基本需要和资源的内生自发发展,社会生活全面综合的整体发展,最终达到以人为目的的真正社会发展,建成民主法治、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序、人与自然和谐相处的社会。The new Chinese government puts forward that "Development is indispensably needed", "Scientific development viewpoint" should be put into practice, and a harmonious society should be built up. These strategies are consistent with today's world peace and development, are agreeable with the economic globalization, and are a natural selection for China's revival in the 21st century. To implement these strategies, it is necessary for China to have an all-round, coordinative and sustainable social development, to innovate the system, to integrate spiritual frontlines, to reduce the gap between the rich and the poor, to coordinate the economic development,to satisfy the basic social needs ,to promote the internal development of resources, and to comprehensively improve the social life, so as to reach a humanist society with its harmonious development in its democracy ,justice, fellowship, trustfulness, vitality, stability, order and harmony of man with the nature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222