检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:盛建明[1]
机构地区:[1]对外经济贸易大学法学院
出 处:《国际贸易问题》2007年第1期108-115,共8页Journal of International Trade
摘 要:文章深入地剖析了自由贸易协定谈判中常见的五种“陷阱”,在此基础上,提出了我国在FTA谈判中的防范陷阱之道。其中包括:充分认识FTA之局限;重点关注贸易利益;不可迷信“标准条款”;始终坚持量力而行;切莫轻信“继续谈判”;尽量避免自相矛盾。This paper makes a deep analysis on the five "traps" frequently confronted by the FTA negotiators. These "traps" include, but not limited to, undertaking extended obligations which is beyond the ability of a contracting party; adoption of the so-called standard agreement which is obviously unfair to the contracting party; resulting in "Spaghetti Bowl" effect; the loss of balance between benefit and obligations; and relying on the future commitments of the other party in the way of insert a "continued negotiation" clause in FTA at the price of substantial current commitment. Based on the above analysis, the paper gives several suggestions with regard to responding strategies that the Chinese FTA negotiators shall pay attention to. These suggestions include but not limited to sound understand of the limitation of FTA, the focus on trade-related national interest, prudent commitment based on Chinese ability, the avoidance and mitigation of "Spaghetti Bowl" effect, and so on.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.205