再论汉语“被”的句法地位及“被”字句  被引量:10

A Reanalysis of the Syntactic Property of Chinese "Bei" and "Bei" Sentence

在线阅读下载全文

作  者:安丰存[1] 

机构地区:[1]解放军外国语学院研究生系,河南洛阳471003

出  处:《汉语学习》2007年第1期52-58,共7页Chinese Language Learning

摘  要:本文对“被”字句中“被”的句法地位进行重新论证,认为“被”具有动词的属性,同时认为汉语“被”字句不是对应于英语被动句的表达形式,“被”字句是汉语特有的表达“遭受”义的句法结构,被动意义完全是该“遭受”结构的附属语义,进而解释汉语“被”字句的各种变体。The thesis reanalyzes the syntactic property of Chinese “bei” and “bei” sentences, and works out that “bei” has a property of a verb. We finds that Chinese “bei” sentences are not the sentence structures in Chinese grammar which are the same as the passive sentences in English grammar. “Bei” sentences are a kind of set syntactic structure which expresses the meaning of “suffering”. The passive meaning is attached to the “suffering” construction. Furthermore, all varieties of “bei” sentences get the unanimity of explanations.

关 键 词:“被”字句 “被” “遭受”结构 

分 类 号:H146.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象