检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:印永华[1] 郭强[1] 张运洲[2] 吕健[2] 葛旭波[2] 吴云[3] 刘志铎[3] 邬炜[3]
机构地区:[1]中国电力科学研究院,北京市100085 [2]国家电网公司,北京市100031 [3]中国电力工程顾问集团公司,北京市100011
出 处:《电力建设》2007年第2期1-4,共4页Electric Power Construction
摘 要:目前,我国电网基本实现了全国互联,全国形成了东北-华北-华中、华东、西北、南方4个主要同步电网。未来我国同步电网的构想中将东北-华北-华中电网调整为华北-华中-华东同步电网,以特高压为骨干网架,全国形成华北-华中-华东、西北、东北、南方4个主要的同步电网。特高压同步联网可实现长距离、大容量输电,促进跨大区、跨流域水火电互济和更大范围资源优化配置提供网架支持,避免出现通过500kV交流线路联接大区电网存在的动态稳定问题,同时可解决500kV电网短路电流超标问题。Currently, most of our nation's power grids are interconnected. There are four major nationwide synchronous grids, which are northeast- north china-center China, east China, northwest, and south grids. In the planned future synchronous power grid, the northeast-north china-center China grid will be adjusted to north china-center China-east China grid, and using UHV grid as backbone, four major synchronous grids, which are north china-center China-east China, northwest, northeast and north grids, will be formed. Interconnected UHV synchronous grids have such benefits as long-distance and large capacity power transmission; facilitating hydro and thermo power supplementation among large areas and drainage areas; provide grid support for optimum resource allocation; avoiding dynamic stability problems that exists in 500 kV AC lines when connecting large grids; solving the 500 kV grid short-circuit current over limit problem.
分 类 号:TM711[电气工程—电力系统及自动化]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147