蒙古族历史文学名著《蒙古秘史》的英译研究  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:邢力[1] 

机构地区:[1]南开大学外国语学院英语系

出  处:《民族文学研究》2007年第1期160-166,共7页Studies of Ethnic Literature

摘  要:作为横跨民族学与翻译学的交叉研究领域,我国民族文学文化典籍的翻译研究长期处于近乎空白的边缘学术地带。正是有鉴于此,选定具有代表性的蒙古族文史巨著《蒙古秘史》作为个案,对其英译史、代表译本和英译趋势进行综合考查,以期在研究《蒙古秘史》英译状况的同时引起学界对于民族文学翻译(尤其是外翻)的重视。

关 键 词:《蒙古秘史》 英译史 柯立甫译本 趋势 

分 类 号:I207.9[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象