中国神魔小说在朝鲜半岛的传播与影响  被引量:3

Propagation and Influence of Chinese Mythology in the Korean Peninsula

在线阅读下载全文

作  者:聂付生[1] 

机构地区:[1]浙江传媒学院影视文学系,浙江杭州310018

出  处:《内江师范学院学报》2007年第1期10-14,共5页Journal of Neijiang Normal University

基  金:浙江省哲学社会科学规划课题"中国古代小说在古代朝鲜半岛传播影响研究"成果(NX05WX03)

摘  要:中国神魔小说在唐代形成雏形,到明清两代达到创作高潮。作为当时的畅销书籍,它们很自然地流传到朝鲜半岛,朝鲜文人对这种融世情、讲史、英雄传奇于一体的文体特别喜爱,因此在创作朝鲜汉文小说时便自觉或不自觉地借鉴它们的写法并融合其中的许多特点。从他们创作的具体作品来看,有些片段或情节直接或间接模仿中国的《西游记》等小说,如《洪吉童传》、《玉楼梦》等汉文小说中的缩地术和分身术等,这些都有力地证明中国神魔小说对朝鲜汉文小说的影响。但是朝鲜汉文小说并没有严格意义上专以神魔为题材的作品。Chinese mythology began to take shape in the Tang Dynasty and its creation reached the climax during the Ming and Qing Dynasties. As best sellers, the books naturally spread to the Korean Peninsula. Korean men of letters were fond of this literary form which combines affairs of human life, history and heroic legend into a whole entity, so they learned from this writing style consciously or unconsciously and blended many of their properties into their own, From the concrete works they created, some of the fragments or plots are borrowed directly or indirectly from the imitation of such fiction as The Pilgrimage to the West of China. The creation of the legendary shortening of distance and dividing one person into two in such fiction in Chinese as the Tale of Hongjitong and Dream in the Jade Chamber is seen as the proof positive of its influence on the Korean works of fiction in Chinese. However, there are no Korean works in Chinese with the sole theme of mythology.

关 键 词:中国神魔小说 朝鲜 传播 影响 

分 类 号:I207.41[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象