检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:龚柏华[1]
机构地区:[1]复旦大学法学院,上海200433
出 处:《上海财经大学学报》2007年第1期50-57,共8页Journal of Shanghai University of Finance and Economics
摘 要:吸引金融服务离岸外包已经成为一些发展中国家经济发展的新热点,中国也已将承接包括金融服务外包在内的服务外包作为下一步经济发展的新的增长点。本文从GATS角度探讨了金融服务外包的归类,这一问题涉及确认WTO成员是否在金融服务外包开放上作出承诺。本文建议中国在WTO多哈谈判中可要求有关成员承诺开放包括金融外包在内的服务外包。本文结合金融服务外包方关心的问题,着重探讨了中国承接金融服务离岸外包应注意的法律问题,如金融监管、数据信息保护、知识产权保护和网上商务税收优惠等。As offshore financial outsourcing is becoming a new hotspot for some developing countries' economic development, China has planned to take services outsourcing, including outsourcing in financial services, as a new spot for the economic growth of next stage. The paper explores classification of outsourcing in financial services under GATS, which relates to the identification of whether a WTO member makes commitments on the liberalization of markets for outsourcing in financial services. The author suggests that China may require some WTO members to liberalize their markets for outsourcing services, including outsourcing in financial services. Together with the issues concerned by those who outsource services, this paper focuses on the legal issues which China should pay attention to when contracting offshore financial outsourcing, such as financial regulation, safeguard of data information, protection of intellectual property rights, as well as tax preference for the online business.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117