检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京农业大学动物科技学院,江苏南京210095 [2]扬州大学转基因动物实验室,江苏扬州225009
出 处:《生物技术通讯》2007年第1期137-139,共3页Letters in Biotechnology
基 金:江苏省卫生厅重点实验室研究基金资助(WK0511)
摘 要:现已证明,应用抗体治疗疾病是一种非常成功的方法。单克隆抗体的生产使免疫治疗达到一个新水平,但鼠源单抗在治疗人体疾病方面有很多问题,而人源化抗体可以解决这些问题。目前抗体人源化已由鼠嵌合抗体发展到了转基因动物表达完全人抗体阶段,而人类人工染色体(HAC)载体的发展和微细胞介导的转染色体技术使得产生携带人类免疫球蛋白基因位点的转染色体动物成为可能。通过HAC将人的免疫球蛋白基因转入后,这类转染色体动物可以产生大量人源化多克隆抗体,这对预防及治疗疾病,甚至防御生物武器都有很重要的作用。转染色体技术可以使动物携带大而复杂的人类基因或基因簇,这些转基因动物有助于研究人类基因组在体内的功能作用,并用于各种疾病研究和生产药物蛋白。It has been proved that treating disease with antibodies is very effective. Immunotherapy has been promoted by producing of monoclonal antibodies, but there are still many problems when treating disease with monoclonal antibodies from mouse. These problems can be solved with humanized antibodies. Presently, fully human antibodies could be produced by transgenic animals. Producing trans-chromosome animals with human immunoglobulin gene locus could be achieved with the developing of human artificial chromosome (HAC) vector and microcell-mediated chromosome transfer (MMCT). Human immunoglobulin gene loci are transfered into animals with HAC vectors, and these trans-chromosome animals produce lots of humanized polyclonal antibodies. That's very useful for therapy and industrial using. Otherwise, various large gene locus could be transfered into animals with trans-chromosome technology. It helps us research the function of human genome in vivo. Those trans-chromosome animals could be used in disease research and produce drugs.
关 键 词:人类人工染色体 人抗鼠抗体 免疫球蛋白 微细胞介导的转染色体技术 转染色体动物
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229