异域盗火——论鲁迅与波兰文学  

Stealing Fire from Foreign Country——On Lu Hsun and Polish Literature

在线阅读下载全文

作  者:李坚怀[1] 贾中华[1] 

机构地区:[1]安徽科技学院中文系,安徽凤阳233100

出  处:《赣南师范学院学报》2007年第4期55-59,共5页Journal of Gannan Teachers' College(Social Science(2))

基  金:国家社会科学基金资助项目(01BZW036)

摘  要:20世纪中国文坛,以波兰为代表的弱小民族文学深入人心,大行其道,先驱者鲁迅先生大辂椎轮,功莫大焉。他收集整理并翻译波兰文学作品,孜孜矻矻,乐此不疲。从《摩罗诗力说》到《域外小说集》,从《小说月报》到《奔流》,莫不浸透他的心血。此外,鲁迅还影响团结了周作人、沈雁冰与孙用等一批翻译家共同致力于波兰文学的译介工作,给寂寞的中国文坛带来了异域被压迫民族的心声。In the first half of the 20th century, downtrodden nation' s literature representing by Polish literature became popular and impressed deeply upon everyone's mind in China. Lu Hsun made major contribution as a pioneer. From"On Moruo Poems" to " Collection of Tales from Abroad" ;from" The Short Story Magazine" to" Ben Liu" ,he collected ,arranged and translated Polish works dil- igently and never be bored. Moreover, Lu Hsun influenced and united a group of translator such as Chou Tso-jen, Shen Yan-bing and Sun Yung and the like. All of them devoted themselves to the translation of Polish literature, which brought about the heartfelt wish of down-tredden nations for Chinese literary circles.

关 键 词:鲁迅 波兰文学 民族文学 

分 类 号:I210[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象